A.Ple
Micky Call Xiah "Wife"
อันแรกรู้สึกจะเป็นอันที่ คมชัดลึก เอาไปลงนะคะ
เซียบอกว่ามิกกี้คือภรรยาของเค้าในบทความนี้
ยุนโฮ การทำงานครั้งนี้ดูเหมือนว่าพวกเราจะกินกันเยอะมากเลยนะ(หัวเราะ)
เซีย เมื่อวานก็เพิ่งกิน katsudon.
มิกกี้ พวกเราชอบ katsudon มากๆเลย
แจจุง แถมยังเป็นวันคล้ายวันเกิดของมิกกี้ด้วย พวกเราเลยจัด safuraizu PARTY ไปด้วยเลย
ยุนโฮ ตอนที่มิกกี้เล่นเปียโนอยู่ พวกเราก็เตี๊ยมกันไว้แล้ว (ประมาณว่าพวกสต๊าฟเห็นอ่ะนะ) แล้วเราก็โดนไล่ให้ไปอยู่ห้องอื่นเลยแหละ (หัวเราะ)
มิกกี้ ตกใจมากเลยครับ เพราะผมเป็นคนเดียวในวงที่วันเกิดต่างไปจากคนอื่น คือส่วนมากจะเกิดในเดือนมกราคมกับกุมภาพันธ์กัน ช่วงนั้นเค้าจะจัดวันเกิดให้พร้อมกัน 4 คนซึ่งผมก็รู้สึกเหงาบ้างเล็กน้อยนะ แต่พอเห็นพวกเค้าจัดวันเกิดให้ก็เลยรู้สึกตกใจ แต่ก่อนรู้สึกเหงาตอนนี้ไม่แล้วแหละครับ
ชางมิน ไม่ใช่แค่ครั้งเดียวนะที่จัดงานให้มิกกี้ ครั้งนู้เราก็เคยจัดให้ ก็ประมาณ 3 ครั้งได้แล้วครับ
ยุนโฮ พวกสต๊าฟก็จะเตรียมของไว้ให้ ส่วนพวกเราก็ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
เซีย พวกเราก็แค่เตรียมใจไปให้(หัวเราะ)
มิกกี้ เท่าที่จำได้ มันเป็นช่วงที่อัลบั้มที่ 2 กำลังจะออก มันก็เหมือนกับเป็นของขวัญชิ้นนึงเลยแหละ
ยุนโฮ พวกเราคิดว่าเพราะพวกเราเป็นนักร้องดังนั้นก็อยากจะทำผลงานเพลงออกมาให้ดีๆให้แฟนเพลงฟังกัน
เซีย แล้วครั้งนี้ก็เป็นซิงเกิ้ลที่สองแล้ว
ยุนโฮ ซัมเมอร์นี้อยากจะร้องเพลงที่เกี่ยวกับความรักในช่วงฤดูร้อน เน้นความรู้สึกเป็นสำคัญ บางคนอาจจะรู้สึกโดดเดี่ยว เเต่ว่าจะทำให้เด็กผู้ หญิง รู้สึกมีความสุขกับเพลงรัก
มิกกี้ ผมชอบท่อนที่แจจุงร้องเป็นพิเศษนะ
แจจุง (ร้องเพลง)夜の雲の切れまで星がかがやく頃に
まだ見ぬ君への愛が始まる~♪(ทันทีที่เมฆแห่งยามค่ำคืนเปิดตัวออก แสงสว่างแห่งดวงดาว ความรัก นั้น ยังไม่ถึงคุณอีกหรือ?---โดยประมาณนะคะ - -) ผมก็ชอบ (คิดว่าท่อนนึงใน somebody to love)
เซีย พวกเรานี่ชอบอะไรที่มันโรแมนติกเหมือนกันเลยเนอะ
ยุนโฮ ชนิดที่ว่าจิตนาการตามเนื้อเพลงได้เลยแหละ
ชางมิน งั้นผมคงเลิกชอบท่อนที่แจจุงร้องแล้วแหละ
แจจุง เลิกแล้วหรอ (หัวเราะ)
ชางมิน ท่อนสุดท้ายน่ะ ♪Love, Love, Love!!♪ เสียงมันเพราะมากเลยนะ
เซีย ผมก็ชอบ
ยุนโฮ แม้ว่าตอนอัดเสียงเราจะเครียดกันนะ แต่มันก็ไม่เท่ากับตอนที่ปล่อยซิงเกิ้ลออกมาหรอก
เซีย การร้องเพลงในภาษาญี่ปุ่น การเต้น มันมีแรงกดดันมากขึ้นครับ แต่เราก็ต้องทำให้ได้
ใน 5 คนนี้ เค้าเป็นเพื่อนกันจริงหรอ? (ถามแปลกๆ - -)
ยุนโฮ :ในวงเราก็ไม่มีใครมีหน้าที่พิเศษอะไร ผมเป็นหัวหน้าวงก็จริงแต่ก็ไม่ได้แตกต่างอะไร
เซีย :นั่นก็หมายถึงคนพูดด้วยครับ ยุนโฮ!
ยุนโฮ :พวกเราเหมือนเป็นครอบครัวเดียวกัน สมาชิกก็จะเป็น...แจจุงเป็นแม่ ผมเป็นพ่อ ชางมินก็จะเป็นลูกชายคนแรก ส่วนเซียกะมิกกี้....
เซีย :มิกกี้คือภรรยาผมครับ!(หัวเราะ)
มิกกี้: ยังงี้เค้าก็ไม่ได้เรียกว่าครอบครัวซิ (หัวเราะ)
ยุนโฮ :วันนี้รู้สึกจะเงียบมากนะ แจจุงมักจะเป็นคนที่เอาใจใส่คนอื่นมากที่สุด
แจจุง :ไม่ใช่คนแรกนะ (หัวเราะ)(+อิชั้นงง - -)
มิกกี้ :ชางมินเป็นที่สอง
ชางมิน :ก็หมดนั่นแหละ แต่ผมจะเป็นคนที่รักสงบมากที่สุด
ยุนโฮ :ชางมินเป็นคนที่ตั้งใจทำงานมากที่สุดเลยแหละในพวกเรา 5คนน่ะ ตั้งใจมากๆ
แจจุง :เป็นเอเลี่ยนหรือไง ไม่ใช่มนุษย์แล้ว (หัวเราะ) ยุนโฮ :ทุกครั้งที่สาย เค้าก็จะมานั่งคอยมองดูท้องฟ้าไม่พูดอะไรซักคำ (คิดว่าน่าจะใช่ - -)
แจจุง: ฮัลโหล ,กำลังติดต่อกับเพื่อนที่ต่างดาวอยู่น่ะ (หัวเราะ)
มิกกี้ :แต่ก่อนนะ...ตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว....ล้อเล่นน่า(หัวเราะ)
ยุนโฮ :พวกบทสนทนาต่างๆมันเป็นตัวตนจริงๆของเรา เป็นคำปกติที่คนดนตรีใช้กัน(อิชั้นงง - -) มันคือครอบครัว ยังไงก็ครอบครัว อยากพูดอะไรก็พูดออกมาเลย
แจจุง: พวกเราถ้าชอบอะไรก็จะพูดกันในครอบครัวดงบัง แค่นี้ก็มีความสุขแล้ว
ยุนโฮ :อย่างนี้ พวกเราเลยต้องฝึกร้อง ฝึกพูด เพราะกำลังใจที่แสนอบอุ่น พวกเราก็จะต้องไปให้ถึงจุดนั้นให้ได้ แล้วก็อยากจะมีทัวร์ด้วย
ชางมิน: ปีหน้าเดือนมิถุนายนอยากไปเยอรมันเพื่องานฟุตบอลโลกด้วย
ยุนโฮ: พวกเราชอบกันทุกคนเลย
มิกกี้: พูดถึงฟุตบอล ตอนอยู่ที่ญี่ปุ่น เราก็ได้ไปเล่นฟุตบอลกับเบสบอลกันบ้างในสวน
ยุนโฮ :คนที่เล่นเก่งก็คือ เซียกับชางมิน เซียกับฟุตบอลนี่คือคู่รักกันเลยแหละ (หัวเราะ)
แจจุง :อา~หน้าแดงเลย(หัวเราะ)(หน้าของเซียเริ่มเปลี่ยนเป็นสีแดง)ผมอยากให้หน้าผมเปลี่ยนเป็นสีแดงแบบนี้บ้างจัง(อั่กๆๆๆ คนแปลใกล้กระอักเลือดตาย) ที่จริงแล้วผมก็เล่นฟุตบอลเก่งนะ ญี่ปุ่นก็ได้เข้าร่วมด้วย ยินดีด้วยนะครับ เกาหลีเองก็ได้รับการต้อนรับขับสู่เป็นอย่างดีเช่นกัน
ยุนโฮ พวกเราก็รู้สึกอบอุ่นด้วย!
credit : tvxq-thailand
edit @ 2006/09/27 11:49:51